THE سياحة DIARIES

The سياحة Diaries

The سياحة Diaries

Blog Article



احفظ اسمي، بريدي الإلكتروني، والموقع الإلكتروني في هذا المتصفح لاستخدامها المرة المقبلة في تعليقي.

نظام نور الوزاري هو نظام الإدارة التعليمية و الذي يشمل جمع و تحليل ومتابعة بيانات جميع العمليات التي تخص المدرسة و التي تؤثر على مسيرة الطالب التعليمية، كما يهدف إلى تحسين وتسهيل الخدمات التعليمية والإدارية في المدارس، وأبرز الخدمات التي يقدمها نظام نور تتجلى فيما يلي:

التواصل معنا: ابدأ بالتواصل معنا عبر نموذج الاتصال أو البريد الإلكتروني.

Guarda tus traducciones Guarda palabras y frases para acceder a ellas rápidamente en cualquier dispositivo

تأكيد كلمة السر أدخل تأكيد كلمة السر. أدخل تأكيد كلمة السر بشكل مطابق لكلمة السر.

الدخول على الموقع الإلكتروني لنظام نور التعليمي “من هنا“.

وبهذا يتم إنشاء حساب لولي الأمر، ويجب عليه الاحتفاظ بكلمة السر التي تم إرسالها إلى رقم الجوال الخاص به.

Irrespective of the chosen textual content the looking through will start out from the start instead of the selected text. Fairly ANNOYING

إدخال رقم الهوية الوطنية للأب أو رقم الإقامة حتى لو كان ولي الأمر الذي يتم تسجيله هو الأم أو قريب للطالب غير الأب.

Instruction and accessibility: For men and women learning to read through, Study aloud can assist with studying comprehension. Furthermore, Examine aloud can help with pronunciation in case you stumble throughout a fresh or unfamiliar term.

Go through Aloud doesn’t keep your information or audio facts. Microsoft only takes advantage of your material to offer you audio final results. To find out more about experiences that analyze your content, see Connected Ordeals in Workplace.

 الدعم الفني والمساعدة نظام نور وزارة التعليم : هنـــــــــــــا

Muy buena app sin duda me ha ayudado mucho en mi trabajo cuando no puedo decir o desconozco alguna palabra o oración en otro idioma. Solo me gustaría que le agregaran un opción de pantalla completa para ver las palabras ya traducidas, antes de actualizar a esta versión se podía girar la pantalla y el texto aparecía por completo en la pantalla, creo que le quitaron esa opción, también me gustaría que el globito flotante para traducir apareciera solo cuando se selecciona un texto...

Para adquirir esta enorme كل ما تريد معرفته cantidad de datos lingüísticos, Google utiliza por ejemplo documentos e informes de las Naciones Unidas.[35]​ La ONU normalmente publica sus documentos y registros en los seis idiomas oficiales de la ONU, lo que ha producido un gran corpus de texto en 6 idiomas.

Report this page